close
文學翻譯自由談
嗨!
您正在找 文學翻譯自由談 這本書嗎?
這本 文學翻譯自由談 在博客來就可以買的到!
而且在博客來訂購 文學翻譯自由談 還享有優惠價唷!
還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,
購買 文學翻譯自由談 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!
底下是 文學翻譯自由談 的內容簡介
在文化的傳遞、交流、轉換中,文學翻譯占了極為重要的地位,因為文學作品以精緻文字承載了厚實的文化內涵。也因此,文學作品應該如何翻譯──直譯抑或意譯?歸化抑或異化?……歷來討論非常熱烈。
??? 博客來網路書店
在華文世界,嚴復提出的「信、達、雅」,百年來被視為翻譯的指標。本書蒐集了臺灣、大陸、香港十三位學者的文章,討論中文外譯與外文中譯的種種議題;語種囊括中、英、法、俄、日、西,文類涵蓋詩歌、小說、戲劇。這些長期從事文學翻譯且成就卓越的學者,從「信、達、雅」出發,不空談理論,而以實際的例證具體發揮,暢所欲言,引領讀者進入豐富的文學翻譯領域。
作者: 彭鏡禧
新功能介紹- 出版社:書林出版有限公司
新功能介紹 - 出版日期:2016/01/29
- 語言:繁體中文
商品網址: 文學翻譯自由談
商品網址: 文學翻譯自由談
://uc.udn.com.tw/photo/2017/09/26/98/4046212.jpg&x=0&y=0&sw=0&sh=0&sl=W&fw=>印度尼西亞政府26日表示,阿貢火山很可能即將噴發,已有超過57000名居民撤離。新華社
載滿食物、面罩和寢具的車輛前往印尼度假勝地峇里島,援助逃離火山的7萬5000多人,在此同時印尼總統來到當地,視察各地人滿為患的援助中心。
法新社報導,距印尼熱門旅遊地點庫塔(Kuta)約75公里的阿貢火山(Agung),8月起就開始蠢動,如果噴發將是自1963年來首次。
國家災害應變總署表示,火山震動頻率增加,顯示岩漿持續往地表上升,火山活動進入「關鍵階段」。該單位也指出,在擔心火山恐爆發下,逃離家園的人數增加。
國家災害應變總署發言人努格羅荷(Sutopo PurwoNugroho)說:「地方災害應變機構表示在週二中午12時之前,逃離人數達到7萬5673人,分散在9個區域的377座疏散中心。」
根據國家災害應變總署,疏散前約有6萬2000人住在危險區,但出於預防原因,在此區外的居民也已逃難。
努格羅荷說:「預期人數會繼續上升。」
印尼火山和地質災害減災中心(IndonesianCenter for Volcanology and Geological HazardMitigation)表示,火山震動次數增加,昨天總共紀錄到564次。
0FE855381E467ABE
文章標籤
全站熱搜
留言列表